Como os alemães contam

Em alguns outros posts eu já discuti alguns problemas relacionados a números na Alemanha. Na língua alemã, as dezenas são faladas de trás pra frente. Por exemplo. O número 64, em alemão, é “vierundsechzig”, ou “quatro e sessenta”.

Lógico que isso dá um nó enorme na cabeça na hora de falar e entender números em alemão… E resulta em umas confusões bem inusitadas, também. Hoje, por exemplo: estava conversando com o namorado alemão durante o almoço, e ele perguntou “quantas páginas você tem que imprimir, mesmo?”. Como eu estava mastigando, respondi com dedos. Primeiro mostrei 2 dedos, e depois, 8 dedos. E ele: “Oitenta e duas páginas??? Mas é muita coisa!”. E na hora a gente nem tava conversando em alemão. Nada justifica esse erro, a não ser, claro, o costume de raciocinar as dezenas ao contrário por causa da língua materna da pessoa. Achei curiosíssimo.

Então se eu tivesse perguntado pra ele quantas páginas eram, e fossem 28, ele teria mostrado com os dedos 8, e depois 2. Mas, talvez ainda mais curioso que isso é como ele teria feito o número 2 (ou qualquer outro) com os dedos. Quando os alemães contam com os dedos, eles começam COM O POLEGAR!

Tipo assim:

Jeito duvidoso de contar

Não, gente, isso tá errado! Começar contando com o dedo indicador tem lógica: você usa o dedão pra segurar os outros dedos que não estão levantados!

Dois JCDC

Porque o anular sempre levanta com o do meio, e o mindinho com o anular… faz todo sentido usar o dedão pra segurar os outros, sabe.

Não, desculpaí, alemães, vocês não sabem contar direito, não. Mas quem assistiu Bastardos Inglórios já sabia dessa diferença:

Outra maneira diferente que eles têm de contar é quando você vai marcando no papel tracinhos um por um pra ver o resultado depois. Se você está, sei lá, olhando pela janela anotando quantas bicicletas passam na frente da sua casa em 15 minutos. Aí você faz um tracinho pra cada bicicleta e depois vê o resultado total, certo? Assim:

Jeito certo de contabilizar

Vinte e três bicicletas. Os quadradinhos fazem todo sentido porque mesmo um quadrado incompleto é fácil de bater o olho e saber o número. Mas os alemães contam no papel assim:

Jeito duvidoso de contabilizar

Engraçado é que a gente vê bastante esse jeito de contar em filmes/desenhos, então deve ser comum entre pessoas de outros países. Eu nunca usei e nunca tinha visto alguém usar, achei que fosse aquelas coisas que só existem na TV, tipo limão amarelo com pontas. Mas eis que ambas as coisas (o “limão” e essa maneira de contar) existem aqui e são default. Lugar estranho.


(Publicado em 25 de Outubro de 2015)

Anúncios

1 comentário

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s